top of page
3연작2(중앙)_무제, 2023, Mixed material on canvas, 90x2900cm.png

KIM EN JOONG

​빛의 나눔

SHARE OF LIGHT

 

김인중 신부 


KIM EN JOONG

 

Jan. 16 - Feb. 14, 2026

​​

Opening Reception

Jan.17 Sat, 1-3pm

​​

" 초대합니다"  

운중화랑은 2026년 새해를 맞이하여 빛과 색채의 연금술사, 김인중 신부(도미니크 수도회)의 작품 세계를 조명하는 특별전을 개최합니다.  김인중 신부는 파리를 비롯한 유럽지역에서 활동하며 이미 화단에서 최고의 색채 작가 중 한 명으로 그 예술성을 확고히 인정받았습니다.  샤르트르 대성당과 브리우드 생줄리앙 대성당 등 전 세계 곳곳에 설치된 그의 작품은 종교적 경계를 넘어선 순수한 조형 언어로서 인류 공통의 명상적 가치를 전달합니다. 

이번 전시는 스테인드 글래스라는 매체의 특성에 가려졌던 그의 회화, 그리고 새롭게 선보이는 유리 및 도기 작품들을 한데 모아 작가가 평생 탐구해 온 색채와 빛의 본질을 다각도로 탐색합니다. 캔버스 위를 자유롭게 유영하는 그의 회화는 마치 오케스트라의 연주처럼 격렬하면서도 조화로운 색의 춤을 펼쳐냅니다. 강렬한 원색과 섬세한 필치로 이루어진 그의 추상세계는 관람객을 사색의 공간으로 이끌며, 내면의 깊은 곳에 숨겨진 감각을 일깨웁니다. 또한, 함께 전시되는 유리 및 도기 작품들은 빛을 흡수하고 반사하는 물질적 특성을 통해, 평면의 회화가 입체로 확장되었을 때 발생하는 빛의 변주를 생생하게 보여줍니다.

 

김인중 신부의 작품은 '보이지 않는 것을 보이게 하는' 예술의 근원적 힘을 증명합니다. 그의 색채는 단순한 물감이 아니라, 시간과 공간, 그리고 생명의 에너지를 담아내는 통로이며, 관람객은 이 작품들을 통해 내면의 빛을 발견하는 경험을 하게 될 것입니다. 이번 운중화랑에서의 전시는 김인중 신부의 예술적 정수를 집약적으로 만날 수 있는 귀한 기회이며, 빛과 색으로 빚어낸 영혼의 풍경 속으로 초대합니다. 

CRITIQUE

김인중 _ 운중화랑 , 전시서문, 2026

성스러운 빛과 에너지

박영택(경기대 교수,  미술평론)

1. 르네상스의 천재들은 3차원의 사물을 2차원의 평면에 재배치하는데 따르는 모든 미학적 난제들을 해결했다. 그러나 문제는 깊이였다. 내면세계의 깊은 고뇌나 회한을 재현해 낼 수 있는 원근법이나 명암법을 발견하지 못한 것이다. 카라바조는 이 문제를 해결하고자 했다. 그는 세속을 의미하는 어둠과 성스러움을 의미하는 강렬한 빛을 대비 시켜 종교적 의미를 전달하는 기법을 사용했다. 이탈리아 미술사에서 ’어둠(Tenebroso)의 방식‘으로 불리는 테네브리즘(Tenebrism)이 그것이다. 테네브레이즘 기법으로 극단적인 빛의 조명을 이용한 그는 르네상스 원근법에 정신적 특징을 덧붙였다. 빛을 연출하는 카라바조의 기술 중 하나는 위로부터 비스듬히 떨어지는 '지하실의 빛(Kellerlicht)' 이었다. 이러한 극적인 명암법이 이탈리아어로는 키아로스쿠로 (Chiaroscuro)다. 그 극적인 빛의 출현은 무엇보다도 비가시적인 신의 존재를 강렬하게 인식시킨다. 성경이란 텍스트를 재현하는 서구미술의 전통에서 빛은 그렇게 신의 존재, 신의 자리를 환하게 밝히는 장소를 제공한다. 이러한 전통은 반짝이는 색채의 파편으로 화면의 작은 공간에 밀도와 영롱한 순수성을 부여하면서 신의 은총, 영혼의 신비함을 형상화한 페르메이르, 그리고 환상적인 색채 구사를 통해 성경의 한 장면, 혹은 꿈과 환상을 보여주는 샤갈, 비가시적인 숭고를 표상하고자 한 색채추상회화로 이어진다. 서구미술은 오랫동안 가시적 세계를 통한 비가시적 세계의 출현을 지향해왔다. 보이는 세계 너머의 보이지 않는 세계, 비가시성과 모호함으로 가득한 세계에 대한 미술적 접근이 그것이다. 신비스러운 세계, 보이지 않는 절대적 존재인 신에 대한 표상에의 욕망도 그에 해당한다. 2. 김인중 신부의 그림은 형상이 부재한 추상이다. 화면의 평면성과 물감의 물성이 우선적으로 강조되고 있다. 흰색으로 도포된 눈부신 화면은 캔버스의 평면성을 극단적으로 암시한다. 그 위로 여러 색들이 스며들고 흐르고 번져나간다. 그 흔적으로 인해 화면은 무한한 공간, 성스러운 공간, 빛으로 충만한 공간으로 조성된다. 물리적인 평면이 순간 신비스러운 공간으로, 정신적 공간으로 돌변하는 것이다. 작가는 감정과 정신, 의식의 흐름을 화면 위에 직관적으로 펼쳐내고자 한다. 애초에 선험적인 구상이나 밑그림 없이 거의 자발적으로 이루어지는 이 그림은 가능한 자신의 내면을 가감 없이 드러내려는 의도로 보인다. 그것을 가능하게 하는 것이 묽게 다루는 물감의 농도와 점성이다. 평면의 캔버스 내부로 삼투하면서 화면의 평면성을 강조하는 납작한 착색회화인 동시에 묽은 물감의 겹침과 축적으로 인해 무수한 레이어를 형성하면서 다층적인 깊이를 조성하기도 한다. 평면인 화면의 조건을 위반하지 않으면서도 모종의 깊이를 부단히 일구는 것이다. 그것들은 동시에 무수한 빛들의 방사를 암시한다. 한편 중심과 주변의 위계가 지워진 화면 곳곳에 색을 배치하고 여백을 남기는 독특한 구성이 흥미롭다. 중심과 주변의 관계가 모호한 화면에 산포 된 물감의 흔적들은 저마다의 공간을 제각기 다양한 표정으로 일구어낸다. 전체 화면에 종속되지 않고 자유로운 영역을 만들어나간다. 그것은 전체에 종속되지 않으려는 자유에 대한 의지를 은유한다. 3. 캔버스 표면 위에 자신의 행위를 드러내는 추상표현주의에 유사한 이 그림은 물감을 화면에 안착시키는 작가의 제스처, 몸의 놀림이 그대로 각인되어 있다. 작가의 행위, 액션이 그림의 내용을 이루고 있는 것이다. 작업하는 순간의 심리 상태의 감각이 물감/색에 의지해 즉흥적으로 몸을 내민다. 유동적인 물감이 다양한 표정을 지으며 화면 위를 부유한다. 화려하고 아름다운 색채를 반짝이며 꿈틀거리는 물감의 흔적은 마치 살아 있는 생명체처럼 다가온다. 그것은 특정한 형태를 지니고 있지는 못하지만 무한한 가능성으로 충만하고 지속해서 생성적인 존재로 나아간다. 물감의 흔적은 특정한 형상을 지시하는 것이 아니라 그것 자체로 풍부한 표정을 지으면서 번지고 흘러내리고 응고되기를 반복한다. 물감의 물리적 속성이 그대로 내려앉은 화면은 중력과 시간의 흐름 속에서 여러 변화 과정을 몸소 드러내고 있다. 그것은 작가에 의해 인위적으로 칠해진, 얹혀진 것이지만 동시에 물질 스스로가 자발적으로 형성되어 가는 모종의 시간의 경과, 과정을 지도화하는 것도 같다. 여기서 그림은 작가의 의도와 자연현상이 응대하면서 이루어진다. 그렇게 인위와 무위가 엉켜있다. 의도적인 시도와 우연적인 효과가 엉겨있다. 그 사이로 기적과도 같이 어떤 풍경이 탄생한다. 4. 작가는 막막한 화면에 조심스레 개입해서 색채/빛의 자취를 만들고 다시 화면 안으로 숨어 들어간다. 순백으로 빛나는 바탕에 홀연 물감/색이 번지고 응고되었다. 그림은 무와 유 사이에 걸쳐 있고 가시성과 비가시성 사이에서 유동한다. 예리한 면이 겹치면서 그 사이로 색이 유출되는가 하면 겹쳐지고 얼룩지면서 번져나가는 드라마틱한 상황성이 연출된다. 틈새를 비집고 흘러내리듯, 경계가 지워지고 무너지듯, 평면의 화면을 절개하고 그 안에서 무엇인가가 불가피하게 누수되는 그런 장면이다. 상대적으로 두드러진 여백을 배경으로 화려한 색채들이 활력적인 춤을 추고 있다. 색채와 빛의 산란, 약동이 우선적으로 감지된다. 그것은 다분히 샘 프란시스의 회화를 연상시킨다. 작가는 색채를 통해 감정의 본질을 탐구하고 여백을 회화의 핵심 구성 요소로 적극 활용하고 있다는 생각이다. 여기서 색은 대상으로부터 완전히 벗어나 그 자체로 자족한다. 동시에 색들은 부분적으로 섞이고 조화를 이루면서 매혹적인 흐름, 율동, 표정을 짓는다. 작가는 색채에 대한 극도의 민감성과 함께 자유로운 화면 구성을 보여준다. 침묵으로 가득한 여백에 색들이 불현듯 출현하면서 무엇인가를 몸짓처럼 드러낸다. 그것들은 눈부신 바탕의 흰색에서 스며 나온 빛들이기도 하다. 바탕 자체가 빛을 창출하고 있다는 인상이다. 여기서 배경과 그 위에 올려진 색/물감의 연출은 궁극적으로 성스러운 빛의 출현을 의도한 것 같다. 화면을 찢고 나온 듯한 빛이 가득하게 공간을 채우고 있다. 화면 위로 흘러 다니는 색은 공간을 역동적으로 만든다. 그로인해 화면에는 에너지가 가득하고 충만하다. 김인중 신부는 빛의 화가로 불린다. 사제로서의 그리기란 결국 그의 신앙과 밀접하게 조응한다. 그는 그림을 통해 신의 은총과 존재를 가시화한다. 자신의 신앙심을 회화로 응답한다. 캔버스에 그려진 그림과 동시에 그는 스테인드글라스 작가로도 유명하다. 이것 역시 사제로서의 그림 행위의 일환이다. 빛과 음성으로 출현하는 신의 존재를 성당은 스테인드글라스와 오르간 연주로 구현한다. 건축 구조상 내구성의 필요에 의해 요구되었던 스테이드글라스는 동시에 어둑한 성당의 내부를 눈부신 빛으로 채우면서, 그곳에 모인 사람들의 신체 위로 낙진처럼 쏟아져 내리면서 신의 강림을 감동적으로 시연한다. 김인중 신부의 그림 역시 스테인드글라스와 동일한 맥락에서 제작된다. 신의 존재에 대한 표상이 빛/색으로 충만한 추상의 형식을 빌어 신비스럽고 숭고하게 출현하고 있다.

Sacred Light and Energy Park Young-taek (Professor, Kyonggi University; Art Critic) 1. The geniuses of the Renaissance resolved the aesthetic problems involved in relocating three-dimensional objects onto a two-dimensional plane. However, the problem that remained was one of depth. They had not yet discovered a perspective or chiaroscuro capable of reproducing the anguish or remorse of the inner world. Caravaggio sought to resolve this problem. He employed a technique that conveyed religious meaning by contrasting darkness, signifying the secular world, with intense light, signifying holiness. This is Tenebrism—known in Italian art history as the “manner of darkness” (Tenebroso). By utilizing extreme illumination through Tenebrism, Caravaggio added spiritual characteristics to Renaissance perspective. One of his techniques for staging light was Kellerlicht (“cellar light”), which falls obliquely from above. This dramatic use of light and shade is known in Italian as Chiaroscuro. Above all, the emergence of such dramatic light forcefully compels recognition of the existence of the invisible God. In the Western artistic tradition that reproduces the text of the Bible, light thus provides a place that brightly illuminates God’s existence and His seat. This tradition extends to Vermeer, who visualized God’s grace and the mystery of the soul by imparting density and luminous purity to small spaces within the canvas through shimmering fragments of color; to Chagall, who revealed biblical scenes or dreams and fantasies through fantastic uses of color; and finally, to color abstraction, which seeks to represent the invisible sublime. Western art has long aimed for the appearance of the invisible world through the visible one. It is an artistic approach to a world beyond what is seen—a world filled with invisibility and ambiguity. The desire to represent a mysterious world, or God as an invisible absolute being, belongs to this lineage. 2. Father Kim En Joong’s paintings are abstractions in which figuration is absent. Above all, the flatness of the picture plane and the materiality of paint are emphasized. The dazzling surface, coated in white, strongly implies the flatness of the canvas. Over this surface, various colors seep, flow, and spread. Through these traces, the screen is composed into an infinite space, a sacred space, a space filled with light. The physical plane is suddenly transformed into a mysterious, spiritual space. The artist seeks to intuitively unfold the flow of emotion, spirit, and consciousness upon the canvas. These paintings, created almost spontaneously without a priori conception or preparatory sketches, appear intended to reveal his inner self as unreservedly as possible. What makes this possible is the concentration and viscosity of the diluted paint. While the paint permeates into the flat canvas—functioning as a flat, stain-based mode of painting that emphasizes the plane—the overlapping and accumulation of thin layers simultaneously form countless strata, creating multilayered depth. He persistently cultivates a certain depth without violating the condition of flatness. At the same time, these elements imply the radiation of innumerable lights. Meanwhile, the distinctive composition—where colors are distributed across the screen and blank spaces (yeobaek) are left throughout a surface in which the hierarchy between center and periphery has been erased—is particularly compelling. The traces of paint scattered across a plane where the relationship between center and margin is ambiguous cultivate their own spaces through diverse expressions. They generate free territories that are not subordinated to the whole. This serves as a metaphor for the will toward freedom—the refusal to be subsumed by totality. 3. Resembling Abstract Expressionism, which reveals the artist’s actions upon the canvas surface, these paintings bear the distinct imprint of the artist’s gestures and bodily movements as he anchors paint to the screen. The artist’s act—his action itself—constitutes the content of the painting. The sensation of his psychological state at the moment of working relies on paint and color to project his body improvisationally. Fluid paint floats across the surface, assuming various expressions. The traces of writhing paint, shimmering with brilliant and beautiful colors, approach the viewer like living organisms. Although they possess no specific form, they are filled with infinite possibilities and move toward a continuously generative mode of existence. The traces of paint do not refer to a particular image; rather, they repeat the processes of spreading, flowing downward, and coagulating, while remaining richly expressive in themselves. The screen, upon which the physical properties of paint have settled, embodies multiple processes of change within the flow of gravity and time. While applied and positioned artificially by the artist, it simultaneously maps the passage of time and the process through which material forms itself spontaneously. Here, painting is realized through the correspondence between the artist’s intention and natural phenomena. In this way, artificiality and non-contrivance (nature) are intertwined. Intentional attempts and accidental effects are entangled. Between them, a landscape is born like a miracle. 4. The artist cautiously intervenes in the desolate screen to create traces of color and light, then retreats back into the canvas. Upon the ground shining in pure white, paint and color suddenly spread and coagulate. The painting straddles the boundary between nothingness and being, fluctuating between visibility and invisibility. Sharp planes overlap, allowing color to leak out from between them, or dramatic situations are staged in which colors overlap, stain, and spread. It is a scene in which something inevitably seeps out from within the planar surface, as if flowing through cracks, as if boundaries were being erased and collapsed, dissecting the screen. Against a background of relatively prominent negative space, brilliant colors dance with vitality. The scattering and pulsation of color and light are sensed first. This strongly recalls the paintings of Sam Francis. It is my view that the artist explores the essence of emotion through color and actively employs negative space as a core structural element of painting. Here, color completely departs from the object and becomes self-sufficient. At the same time, colors partially intermingle and harmonize, creating captivating flows, rhythms, and expressions. The artist demonstrates a free compositional approach alongside an extreme sensitivity to color. As colors suddenly emerge within the silence-filled void, they reveal something akin to a gesture. They are also lights seeping out from the dazzling white of the ground. The impression is that the background itself is generating light. Here, the staging of the ground and the color and paint placed upon it appears ultimately directed toward the emergence of sacred light. Light, as if tearing through the surface of the canvas, fills the space completely. The colors flowing across the screen render the space dynamic. Consequently, the canvas is brimming with energy. Father Kim En Joong is often called the “Painter of Light.” His act of painting as a priest ultimately corresponds closely with his faith. Through painting, he visualizes God’s grace and existence; he responds to his faith through painting. Alongside his canvas works, he is also widely known as a stained-glass artist. This, too, forms part of his practice as a priest-painter. The cathedral embodies the presence of God—appearing as light and sound—through stained glass and organ music. Required by the architectural need for structural durability, stained glass simultaneously fills the dark interior of the cathedral with dazzling light; as it pours down like fallout onto the bodies of the gathered congregation, it movingly enacts the descent of God. Father Kim En Joong’s paintings are produced within the same context. The representation of God’s existence emerges mysteriously and sublimely, borrowing the form of abstraction filled with light and color. This critique was written to commemorate KIM EN JOONG's solo exhibition “SHARE OF LIGHT” at the Woonjoong Gallery in January 2026.

MEET ARTIST

8319-1-20180214-110859.jfif

Image courtesy of Bitseom Twin Gallery

김인중  (金 寅 中)  KIM EN JOONG

Born in 1940,  Buyeo, South Chungcheong , Korea

EDUCATION

1963  Graduated from Seoul National University College of Fine Arts

1967  Graduated from Seoul National University Graduate School of Fine Arts

1969-1976  Studies, Université de Fribourg, Switzerland and Catholic University of Paris, France

AWARDS

2023  Catholic Art Award Special Prize

2010  Order of Merit for Culture and Arts of France (Officer)

1965  Grand Prize at the 1st Korea Art Competition

SELECTED  BIOGRAPHY

2025    COULEURSde L’INVISIBLE, Chambord, France 

2024    Father Kim In-jung and brother Kim Uk-joong's complex cultural space Gwangseom Gallery twin construction

2022-2024   Visiting Master's Professor, Department of Industrial Design, KAIST, Korea

2021   Swiss 'Le Matin' Selected as one of the World's Top 10 Stained Glass Artists

2019   Opening of Passage KIM Enjong <Passage KIM Enjong> in Amber, France

2018   Opening of the permanent exhibition hall of so-ah Lee Municipal in France, Jean Prouvé Artsener Kim In-joong

2016   Elected member of the French Catholic Academy

2008   Briwood Saint-Julien Cathedral Stained Glass, France

2006   Chartres Cathedral Stained Glass, France

1999   Stained glass of Evry Cathedral, Paris, France

1974  Admitted to the Dominican Order in France, ordained a priest

SELECTED EXHIBITIONS 2026 Woonjoong Gallery, Seongnam, Gyeonggi 2025 Château des Chambords, Loire-Escher, France Seosomun Seongji History Museum, Seoul Jeoldusan Martyrs Museum, Seoul 2024 SpaceX, Seoul, Korea 2023 Bitseom Art Gallery, Cheongyang, Chungnam 2022 Yedam Gallery of the Sisters of St. Paul of Chartres, Daegu 2021 Glass Island Museum, Incheon White Wave Gallery, Seoul 2020 Seoul Arts Center, Design Museum, Seoul, Korea 2018 Saint-Héloy Cathedral, Paris, France 2017 Vatican University of Urbaniana, Vatican 2015 Beauvais Saint-Pierre Cathedral Cathedral, Beauvais, France Chave Gallery, Vence, France 2014 Naumburg Cathedral. Naumburg, Germany Yoshi Gallery, Paris, France International Stained Glass Center, Chartres, France 2013 Homage to Van Gogh, Auvers-sur-Oise, France 2012 Yoshi Gallery, Paris, France Wii Notre Dame Cathedral, Wii, Belgium Saint-Etienne Bishop's Cathedral, Bourgeois, France 2011 Kim In-joong, Praise of Light, Sion, Belgium 2010 Chosun Ilbo Museum of Art. Seoul, South Korea Cathedral of the Bishop's Cathedral of Rouen-Notre-Dame, Rouen, France Saint-Irene Homage, Lyon, France Homage to Cardinal Darnell, Tulle, France 2009 Shave Gallery, Kim In-joong and Henri Michaud, Vence, France Cathedral of the Bishop's Cathedral of Saint-Gasian, Tours, France International Stained Glass Center, Chartres, France 2008 Yoshi Gallery, Paris, France Galerie Cageot Verrodière, Paris, France 2007 Ghent Cathedral of the Bishop's Seat, Ghent, Belgium Picasso, Borscht, Kim En-joong, Mondovi, Italy 2006 Yoshi Gallery, Tokyo, Japan Trisee Abbey Center for Modern Art, Trisee, France 2005 Abbey, Amiens, France Cathedral of the Bishopric of Metz, Metz, France Cathedral of the Cathedral of Evry, Evry, France 2004 Gallery Guy Peters, Knokeheist, Belgium Chosun Ilbo Museum of Art, Seoul, Korea Yoshi Gallery, Paris, France Yoshi Gallery, Tokyo, Japan 2003 Galerie Sapone, Nice, France Paris Notre Dame Cathedral, Paris, France Dax Museum, Dax, France Angers Festival, Angers, France 2002 Grace Cathedral, San Francisco, USA Gallery Taylor, Dublin, Ireland 2001 Gallery Cooter, Luxembourg 2000 Monastery of Santa Sabina. Rome, Italy Gallery Anna Dascanio, Rome, Italy Chosun Ilbo Museum of Art, Seoul, Korea 1999 Le Priuret. Hérène, France Saint-Saturnen Château, Saint-Saturnem, France 1998 Gallery Cooter. Luxembourg Sylvanes Monastery, Sylvanes, France Art Selection, Zurich, Switzerland 1997 Dublin Museum of Modern Art, Dublin, Ireland Gallery Taylor. Dublin, Ireland 1996 Yoshi Gallery, Tokyo, Japan 1994 Gallery Anna Dastanio, Rome, Italy Chosun Ilbo Museum of Art, Seoul, South Korea 1992 Gallery Budelko, Bonn, Germany Galerie Fani Giyong Lafaille, Paris, France Gallery Carinthia, Vienna, Austria Diaghilev Center, St. Petersburg, Russia 1987 Gallery Me, Seoul, South Korea 1986 Gallery Cooter. Luxembourg Gallery Alice Foley, Lausanne, Switzerland 1983 Galerie Jean Fournier, Paris, France 1982 Galerie Shabe, Vence, France 1980 Jin Hwarang, Seoul, Korea 1979 Gallery Korea, New York, USA Jin Hwarang, Seoul, South Korea 1978 Besançon University of Fine Arts, Besançon, France Galerie Jacques Masol, Paris, France 1977 Galerie Jacques Masol, Paris, France Galerie Benador, Geneva, Switzerland 1976 Glorich Gallery, Seoul, Korea 1975 Galerie Jacques Masol, Paris, France 1974 Midopa Department Store Gallery, Seoul, Korea 1973 Galerie Jacques Masol, Paris, France 1968 Shinsegae Department Store Gallery, Seoul, Korea 1965 Newspaper Hall Gallery, Seoul, Korea

STAINED GLASS INSTALLATION 1. 1973 Dominican Church of Fribourg, Switzerland 2. 1989 Church of Saint-Jean-Baptiste, Angoulême, France 3. 1998-1999 Resurrection Cathedral Every/France 4. 1998 Chapel of Siena Droheda, Monastery of St. Catherine, Ireland 5. 2000 Monastery of the Chapel of Santa Savine, Rome, Italy 9. 2000-2002 Sainte-Brigitte Pergue Church, France 7. 2001 Saint-Dominique Chapel Dark, France 8. 2002 Queen Business School Meditation Room Dublin, Ireland 9. 2005 Eglis Saint-Joseph Artisan Paris 10, France 10. 2005 Kanagobie Monastery, Kanagobie Chapel, France 11. 2006 Notre Dame Cathedral, Saint-Fulbert Crypt, Sainte-Catherine Chapel Chartres, Atelier Loire, France 12. 2006 Château de Coneile Chapelle Conelleil, France 13. 2007 Institut Montalembert Chapelle, Nougand-sur-Marne, France 14. 2007 Chapel of Our Lady Tour, France 15. 2007 Church of the Holy Trinity of Lyon, France 16. 2007-2008 Franciscan Convent Chapel, Paris, France 17. 2007-2008 Saint-Julien Briwood Cathedral, France 18. 2008 St. Patrick's Church St. Peter's Oratori Slane, Ireland 19. 2008 Saint-Pierre Saint-Paul-Monceau-Retoile Church, France 20. 2009 Pomfreud Monastery Chapel of the Dead Narbonne, France 21. 2009 Saint-Thievo Collegiate Church, Tan, France 22. 2007/2014 Residence: Saint-Dominic, Sharple, Briwood, France 23. 2010 Dominican Convent Chapel Louvain-la-Neuve I, Belgium 24. 2011 Notre-Dame de Lères Chapel Amber Abbey, France 25. 2011 Pierre-Maison Sale Haan, Oratory Toulouse, France 26. 2012 Saint-Jean-Evangelist Monastery Former Abbey Trigé, France 27. 2013 Bill Marbley Hotel, France 28. 2013 Saint-Martin Azat Church, France 29. 2013 Notre Dame du Kreisker Saint-Pauldérion, France 30. 2013 Ealis Saint-Martin Orgnac-sur-Weisère, France 31. 2013 Collège Montalembert Chapelle Nougant-sur-Marne, France 32. 2013 Edition du Serpe Façade, Paris. 13°, France 33. 2013 Saint-Paul Cathedral Liege, Belgium 34. 2013 Batiaz Martini Chapel, France 35. 2014 Saint-Rem Maison Alfort Church, France 36. 2014 Chapel of Notre-Dame de Serret Chapel Cha 37. 2014 Grand Saint Bernard Hospice Tresor Bourse Saint-Pierre, France 38. 2014/2016 St. Milon Naford Cathedral, Ireland 39. 2015 Antoine-Forté Lazariste Chapel Paris 6, France 40. 2015 Saint-Pierre-et-Saint-Fodien-Aubième Church, France 41. 2015 Eclisée of Saint-Gervais, France 42. 2015 Saint-Guerin de Cuplin Chapel Saint-Gerber-Bérévin, France 43. 2015 Saint-Jean Baptistery and Priesthood of the Cross Lubebratt, France 44. 2015 Bose Monastery Magnano Ecumenical Church, Italy 45. 2015/2017 Palermonial, Rosary and Chapel of the Sacred Heart, France 46. 2016 Maison Sainteletti. Chapel de Lyon, France 47. 2016 Lacordier School Chapel Marseille, France 48. 2017 Sacred Heart Cathedral Sspace Cardinal-Danels Köckelberg, Belgium 49. 2019 Besson-la-Romain Sainte-Marie-de Rasomtre Cathedral, France 50. 2019 Former Court Passage Kim Enjung-Amber, France 51. 2020 Church of Saint-Martin-de-Bertoux, Torigne, France 52. 2020 Brelle Kergroad de Château, France 53. 2021 Private Oratorie Le Mans, France 54. 2021 Ealis Notre-Dame de La Sompuscion Valjorcin, France 55. 2022 Bifid Museum St. Peter's Old Church Saint-Urzanne, Switzerland 56. 2013 Sisters of Mary Reparatress Community Chapel, Tamatabe/Toamasina, Madagascar 57. 2019 Christ the Savior Monastery Lague-Lieste Chapel Annex, Germany 58. 2019 Ialis Saint-Pierre Ometre Shin Bong-dong Church, South Korea 59. 2020 Chapel of Our Lady of the Transfiguration Emmanuel Orleans, USA 60. 2021 Mercy Oratory Clinic, Mosul, Iraq 61. 2022 KAIST Academy Library, Korea 62. 2022 Dominican College, Cabra, Adelaide Sisters Chapel, Australia 63. 2022 Notre Dame de la Fe Cathedral N'Djamena, Chad

COLLECTIONS

In Korea

National Museum of Modern and Contemporary Art, Seoul / Seoul Museum of Art, Seoul / Daejeon Museum of Art, Gongju, Chungnam /

Kaisbonwon Academic and Cultural Center, Daejeon/Suwon Diocese Yongin Shinbongdong Cathedral, Yongin, Gyeonggi, etc.

Other countries

Musée d'Art Moderne de la Musée d'Art Centrale de Paris, Paris, France / National Stained Glass Museum, Chartres, France / Ostrava Museum, Ostrava, Czech Republic / Assumption of the Virgin Notre Dame Cathedral, Valorsin, France / Catacombs of Chartres Catacombs, Saint-Ixes Chapel, Chartres, France / Saint-Julien Cathedral, Briwood, France / Evry Cathedral, Paris, France, etc.

EXHIBITION WORKS 

​Image courtesy of Woonjoong Gallery

EXHIBITION VIEW

​Image courtesy of Woonjoong Gallery

THE
KIM EN JOONG  ARCHIVES

Image courtesy of Bitseom Twin Gallery

​​

오프닝 리셉션

1월 17일 토요일, 오후1시-3시

​주차| 운중동 공영주차장 1,2

찾아오는 길 안내

​아래 하단에 주차 및 교통편에 대한 안내가 있습니다.

​대중교통 이용을 추천드립니다.

  • 페이스 북 사회 아이콘
  • Instagram
bandicam 2021-02-27 13-09-51-271.jpg

13461.   경기도 성남시 분당구 운중로 137 번길 14-3

WE ARE OPEN 

Tue -Sat 

(Sun,Mon | Closed)

10AM - 6PM

13461.   14-3, Unjung-ro 137beon-gil, Bundang-gu,

Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea 

Tel: 031-703-2155

​찾아오는 길 

버스 | 서울에서 9003, 9004 ,9007 ,9007-1 , 4103

운중동행정복지센터 하차 도보 5분

 

지하철 | 판교역 하차후 운중동행정복센터행 버스(10분) 도보 5분

 

 

주차안내 | 대승민영주차(아이파킹주차장), 제일주차장,

운중동2공영주차장, 운중동1공영주차장

 

 

도보 2분

 

 

(유료 / 30분 2,000원/ 10분당 700원)

 

 

 

 

 

bottom of page